Обещал поделиться мыслею в духе ВДВ. Итак, чего-то вспомнилось, как недавно в Венесуэле познакомился с одним французом. Пересеклись в одном маленьком индейском племени. Он шел пешком почти от мыса Горон к Каракасу. То есть, практически пересек всю Латинскую Америку. При этом не взял с собой в дорогу ни денег, ни кредиток. Я спросил, как можно выжить в такой ситуации. Он ответил, надо рассказывать сказки. Он шел от племени к племени, в основном по неосвоенным местам, и каждый раз, собрав под вечер или ночи людей, и глядя на "Южный крест", рассказывал по-французски какую-то сказку. Никто не понимал, но деньги собирали и давали. Так, он насобирал на осла, на котором пересек Кордильеры, а потом на велосипед, на котором рассекал уже по грунтовым тропинкам предгорьев. Сказками, - сказал француз, - можно сделать чудо: остановить агрессию, заработать денежек, влюбить в себя племенную принцессу. Причем, здесь подходит любой язык, даже, абсолютно слушателям непонятный.
Я потом долго думал на эту тему и пришел к выводу, что в такого рода внесмысловом общении суггестивную роль играет два основных фактора - это ритмика и интонация. В чем отличие сказки от любого другого текста? Подозреваю, что любая настоящая сказка построена на малоизвестном законе Ципфера, то есть ее реперные, главные точки отстоят друг от друга по закону убывающей прогрессии (условно говоря, первое событие в Красной шапочке происходит через 2 страницы, второе через страницу, третье через полстраницы и аллегро, аллегро... Соответственно нарастают и интонации... Так вот главное: сдается мне, что кое-кто из наших политиков интуитивно "въехал" в технологию сказки. То есть, понял, что содержание, смыслы в политике почти не играют значения, а играет то, о чем говорилось выше. Вот они-то и выживут сейчас. К сожалению.
P.S. Кстати, правильные сказки позволяют выжить в семье. К счастью.
По материалам ЖЖ-дневника dmitry-vydrin |