|
Конкуренция между ЕС и США за газ Средней Азии и Ирана не оставляет больших шансов проекту "Набукко".
В богатом и обширном регионе Центральной Азии, за господство над которым в прошлом вели борьбу британская и российская империи, разворачивается новая Большая Игра.
В начале 19-го века суть этой борьбы сводилась к защите и расширению сухопутных и морских путей из имперских владений. Сегодня борьба ведется за энергоресурсы, в первую очередь, за иранский газ.
На этот раз перехитрить друг друга пытаются европейцы и американцы, надеясь оказаться первыми в очереди, если к власти в Иране придут политики-реформаторы.
Европейский план довольно прост. Европе нужен иранский газ для ее трубопровода 'Набукко'. Это самый амбициозный инфраструктурный проект Евросоюза. Суть его заключается в прокладке газопровода длиной 3000 километров из Турции через Балканы и Центральную Европу в Австрию. Закачивать в трубопровод газ должны будут обладающие крупнейшими в мире газовыми запасами Туркменистан, Азербайджан и Иран.
Европейская комиссия, являющаяся органом исполнительной власти ЕС, старается устранить все препятствия на этом пути. На прошлой неделе она назначила бывшего министра иностранных дел Голландии Джозиаса ван Аартсена (Jozias van Aartsen) на должность руководителя этого проекта, который страдает от многочисленных задержек, слабой организации и конфликта интересов пяти его акционеров. К ним относятся австрийская компания OMV, венгерская MOL, турецкая Botas, болгарская Bulgargaz и румынская Transgaz.
'Это уникальный проект, и он будет иметь важное значение и последствия для европейской энергетической безопасности и ее внешней политики', - заявил на прошлой неделе в Будапеште ван Аарстен.
Проект этот также оказывает свое воздействие на трансатлантические взаимоотношения, поскольку американские дипломаты незаметно пытаются лишить Иран возможности осуществлять подачу газа в 'Набукко'.
Проект 'Набукко' не пользовался особой популярностью до тех пор, пока наживающаяся на высоких ценах на энергоносители Россия не начала демонстрировать свою новоприобретенную силу. 1 января 2006 года из-за ценового спора с Украиной она прекратила поставки газа. Прекращение подачи газа в Европу, пусть и недолговременное, заставило страны-члены ЕС серьезнее отнестись к 'Набукко'. В условиях растущей зависимости Европы от Москвы (более четверти газового импорта приходит туда из России) некоторые государства поняли, что русские вкладывают недостаточно средств в свой энергетический сектор, а это создаст в будущем угрозу поставкам энергоресурсов в ЕС, который является самым крупным российским рынком экспорта.
'Существует реальная возможность возникновения дефицита с поставками газа из-за недостаточного инвестирования в добывающую отрасль', - говорит эксперт по российской энергетике и бывший заместитель министра энергетики Владимир Милов.
Милов предупреждает, что у России может не оказаться достаточного количества собственного газа, чтобы одновременно обеспечивать и внутренний рынок, и европейский. Ей придется рассчитывать на газовые поставки из Туркменистана, Казахстана и Азербайджана, к которым (наряду с Ираном) проявляет интерес и ЕС.
Соединенные Штаты Америки очень хотят, чтобы Европа меньше зависела от российского природного газа. 'Мы поддерживаем этот проект', - говорит помощник госсекретаря по европейским и евразийским делам Мэтью Брайза (Matthew Bryza). Но он тут же добавляет: 'Мы поддерживаем проект 'Набукко', так как он поможет Европе диверсифицировать свои поставки, поскольку она сможет получать газ из региона Каспия - исключая Иран'.
Соединенные Штаты Америки делают в этом регионе все возможное, чтобы изолировать Иран. Для этого они строят транскаспийский трубопровод. В результате реализации этого крайне политизированного проекта Туркменистан будет связан с Азербайджаном трубой, которая пройдет по дну Каспийского моря в обход Ирана и России.
Соединенные Штаты используют и другие средства, чтобы не дать Европе возможности получать природный газ из Ирана. Первое - это ужесточение санкций против Тегерана. Такое давление оказывается на эту страну с тем, чтобы она отказалась от своей программы ядерного обогащения. Данными действиями Америка могла бы наказать работающие в Иране европейские компании. Американский бизнес эти шаги только приветствует. Ведь Вашингтон накладывает штрафные санкции на те американские компании, которые заключают сделки с Ираном.
'США хотят быть хорошо подготовленными к тому моменту, когда в Иране наступят перемены, - говорит работающий в этом регионе европейский дипломат, - Соединенные Штаты хотят, чтобы Иран поставлял свой газ в сжиженном виде на мировой рынок, а не закачивал его в 'Набукко''.
Так или иначе, но европейцы продвигаются вперед. Управляющий директор консорциума 'Набукко' Рейнхард Митшек (Reinhard Mitschek) говорит, что Европе нужно все больше газа, а Иран - это та страна на Каспии, которая может поставить столь необходимый газ.
'В следующие 20 лет Европе понадобится дополнительно 300 миллиардов кубометров газа, - отмечает Митшек. - В настоящее время Европа получает газ из России, из района Северного моря, а также с севера Африки. Нам не хватает связующего звена с Ближним Востоком и Каспием. И 'Набукко' может стать таким звеном'.
По его словам, с началом работы трубопровода (а начать подачу газа планируется в 2012 году) первые поставки пойдут с Ближнего Востока. Когда трубопровод достигнет проектной мощности, 'то газ пойдет из Ирана и Ирака'. Европейцы надеются, что к тому времени политики-реформаторы одержат в Тегеране верх.
Инвестиционные банки, готовые в принципе помочь с финансированием проекта 'Набукко', стоимость которого может составить 5 миллиардов евро, или около 7 миллиардов долларов, ведут себя довольно капризно из-за многочисленных рисков, связанных в первую очередь с неопределенностью по поводу Ирана.
'Нам нужна ясность', - говорит высокопоставленный руководитель из Европейского инвестиционного банка Томас Барретт. Банк этот был основан в 1958 году в соответствии с Римским договором о создании Европейского экономического сообщества для финансирования проектов, представляющих интерес для Европы.
Уильям Стивенс из Королевского банка Шотландии заявляет: 'Существуют сомнения относительно способности России выполнить свои долгосрочные обязательства по поставкам газа. Россия испытывает чрезмерную нагрузку. 'Набукко' даст Европе возможность диверсифицировать поставки'.
Другие страны делают свои ставки. Азербайджан и Туркменистан соблазняют Россию энергетическими контрактами, стараясь противопоставить ее Брюсселю. Азербайджан, являющийся основным партнером в проекте транскаспийского трубопровода, согласился продавать газ для закачки в новый итальянско-греческий трубопровод, который составляет прямую конкуренцию 'Набукко'. Турция, будучи ключевой страной-транзитером газа из Центральной Азии в Европу, хочет получать от 'Набукко' газ для собственных нужд, а остаток продавать ЕС с выгодой для себя.
Российская государственная монополия 'Газпром' изо всех сил стремится закрепиться в Центральной Азии и юго-восточной Европе, чтобы отразить конкуренцию со стороны 'Набукко'. 'Газпром' в этих целях даже заключил соглашения с Венгрией и Болгарией, которые являются акционерами проекта.
'Евросоюз влезает в центральноазиатскую политику', - говорит Петер Кадеръяк, директор будапештского Регионального центра энергетической политики и анализа (Regional Center for Energy policy and Research).
'А когда ведется такая большая игра, у меня возникают сомнения в том, что газ вообще когда-нибудь пойдет через 'Набукко''.
|